一、除却巫山不是云指的是哪里的巫山?
唐代元稹的"曾经沧浪难为水,除却巫山不是云"这句诗中的巫山指的是湖北汉水以南的云梦泽的巫山。
有的人错误地以为诗中的巫山说的是重庆巫山县的巫山,但并不是这样的,很多地方都有巫山这个称呼。
“除却巫山不是云中”这一句化用了宋玉《高唐赋》里"巫山云雨"的典故,意思是除了巫山上的彩云,其他所有的云彩都称不上彩云。
从上述里所说的也可以知道,这句诗里借用的巫山并不是长江三峡巫山县的巫山。
二、巫山的云的特点?
巫山的云,形态大抵分三种,一种是云在山间是静止的,像是丝带环绕其间,第二种云是缓缓的流动,变幻无穷,第三种是疾风卷云,倾刻之间不见。
三、巫山云apk是什么?
巫山app是一个本地新闻资讯客户端软件,软件给用户带来最新的新闻资讯和及时的政务信息,本地发生的大小事都会在这里进行报道,软件还提供了生活服务缴费、吃喝玩乐等民生服务业务办理,用户也可以随时通过图文和视频发布自己的生活动态。
四、巫山云什么意思?
比喻求爱的女子。唐戴叔伦《相思曲》: “妾身职作巫山云,飞入仙郎梦魂里。” 参见:○巫山云雨
词语分解
巫山的解释 . 战国 宋玉 《高唐赋》序:“昔者先王尝游 高唐 ,怠而昼寝。梦见一妇人,曰:‘妾 巫山 之女也,为 高唐 之客。闻君游 高唐 ,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在 巫山 之阳,高丘之阻,旦为
云的字典解释 云 (③④雲) ú 说话,引文:人云亦云。子曰诗云。云云(如此,这样;引用文句或谈话时,表示结束或有所省略)。 文言助词,句首句中句末都用:云谁之思?岁云暮矣,着记时也云。 水气上升遇冷凝聚成微小的水
历史典故推荐:露水姻缘
偏正 比喻十分短暂的婚姻缘分。廖辉英《爱情良民》:“对他而言,那也许只是他众多鱼水之欢、~的一个罢了。”△贬义。用于形容婚姻关系。→一夜夫妻 露水夫妻 #;白头偕老 百年偕老百年之好
五、巫山不见云的原文?
全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。
曾经:曾经历过。曾,副词。经,经历。
沧海:古人通称渤海为沧海。
除却:除了。
六、巫山云为何这么出名?
“巫山云”是巫山县境内独特的自然景观,对于巫山的云,宋玉在《高唐赋》中这样形容:上属于天,下见于渊,珍怪奇伟,不可称论。
巫山云以虚无缥缈、变化多端而著名,雨中或雨后都会出现。
在县城遥望长江对面的巫峡,或沿江而下穿越巫峡,都能看到云雾缠绕在半山腰,或漂浮于江面上,奇妙而动人。
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。巫山云,充满诗情画意,山在云中,云迷江岸,朝云暮雨,三峡恍如仙境般的缥缈奇幻,令人叹为观止,心旷神怡!
因此,巫山云出名。
七、除却巫山不见云整首诗?
关于除却巫山不见云整首诗是:
唐代元稹的《离思五首·其四》
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
译文
经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。
即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
八、巫山归来不看云的意思?
若除了巫山,别处的云便不称其为云。
这句话出自《离思五首》是唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句。
原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
白话译文:曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。
扩展资料:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”表面上是说看过“沧海水”、 “巫山云”之后,其它地方的水和云已经很难再入诗人的眼底了,实际上隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的——除爱妻之外,再没有能让诗人动心的女子了。诗人借“沧海水”、 “巫山云”这世间绝美的景象,表达了自己对爱妻坚贞不渝的感情,表现了夫妻昔日的美好感情。
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,意境深远、意蕴颇丰,情感炽烈却又含蓄蕴藉,成为人们喜欢借用的一副联语,后来不仅用来表达爱情深厚坚贞永固,还常被人们用来形容阅历丰富而眼界极高。这首诗也从客观上进一步提升了人们对沧海之水巫山之云的认识。
九、切断巫山云水全诗?
《水调歌头·游泳》
才饮长沙水,又食武昌鱼。万里长江横渡,极目楚天舒。不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽馀。子在川上曰:逝者如斯夫!
风樯动,龟蛇静,起宏图。一桥飞架南北,天堑变通途。更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。神女应无恙,当惊世界殊。
十、巫山行云什么意思?
原指楚国神话传说中巫山神女兴云降雨的事。后人误解其义,因而用以称男女欢合。
巫山云雨语出战国·楚·宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
巫山云雨是由神女幻化而成的自然现象,根据原始宗教观念,神女与国王交合是天地交会,能够产生降雨,进而使谷物丰收、人民富足、国家强盛。
国王与神女交媾致雨并促进丰收、富足和强盛的观念是特定民俗背景下的产物,后来由于文化背景的改变。
后人大多对这一古老观念并不了解,加上男欢女爱又是最贴近人们生活的,最易被人联想起来,才将原本神圣庄严的国家大事误解为缠绵的儿女情长,乃至其成为男欢女爱的代名词。
云雨本义
事实上,把男女交欢与云雨联系起来并非宋玉的发明。有学者以中外古代大量的事实证明了这种联系实乃出于一种古老的宗教观念,是交媾致雨宗教观念的反映。
原始宗教认为人与自然是交相感应的,人的主观意念和行为可以影响客观事物的发展,巫术“相似律”原理认为,“仅仅通过模仿就实现任何他想做的事”,而男女交媾诱发降雨正是这种神秘的交感观念的反映。
他们认为,行云降雨是天地阴阳交会的结果,所谓“天地相会,以降甘露”。(《老子》第32章)《周易·系辞下》:“天地氤氲,万物化醇;男女构精,万物化生。”而云雨则是使万物化生的最重要条件。
原始初民的祈雨方式有多种多样,而交媾致雨的方式由于其自身的特点便成为他们比较常用和普遍的一种方式,有的民族还因此形成了有关的宗教仪式。
- 相关评论
- 我要评论
-